NAKAHARA-LAB.net

2020.5.22 09:50/ Jun

「弱み」をゴリゴリ指摘されるよりも「Area of Growth」を伸ばしていきたい!? :フィードバックのときの重要ポイント!?

フィードバックのときは、「弱み」という言葉よりも、「Area of Growth(エリア・オブ・グロウス)」という言葉を使った方がいいのではないだろうか?
  
  ・
  ・
  ・
  
 せんだって、コロンビア大学大学院の成人学習コースに留学している方々(水越香さん、寺本美欧さん)、OBの方々(桔梗哲也さん)と研究会でご一緒した際、彼らからうかがった言葉が、頭から離れません。
  
 人材開発やリーダーシップ開発のなかで、よく用いられる言葉のひとつに「弱み」というものがございますが、同コースでは、「弱み」という言葉を使わないのだとのこと。
  
 その代わり用いるのが
  
 Area of Growth
  
 だそうです。
  
 日本語にすると、どうなんだろう?
  
 成長領域?
 成長の幅?
 成長余地
  
 でしょうかね。
  
 僕の下手くそな和訳能力では、ちょっとあまりにイケてないので、話を先に進めるとして、
  
 この話のポイントは、
    
 弱み=ダメなところ
  
 と捉えるのではなく
  
 Area of Growth=まだ伸ばしていける可能性があるところ
  
 と捉えるところかと思います。
  
 この発想の転換って、ものすごく大事なことだよな、と思いました。
   
  ・
  ・
  ・
  
 中原君、君の弱みはさ、ちょめちょめのように思えるよ。
  
 とフィードバックを受けるよりも
  
 中原君、君のArea of Growthはさ、ちょめちょめのように思えるよ
  
 と指摘された方が、まだマシのような気もする。
 「Area of Growth」という英語を使われると厳しいかもしれないけど、その背後にある発想が重要かなと思うんです。
 「Area of Growth」という言葉には、「まだ伸ばしていける可能性があるところ」を一緒に伸ばしていこうよ、というメッセージが聞こえてくる気がするのです(幻聴?)。
  
 問題は、Area of Growthに「適切な和訳」がないことなんですが・・・。
  
 どなたか、いい和訳を生み出しませんか?
 この国の、共通財産として(笑)。
 流行語大賞、めざそう。
  
  ・
  ・
  ・
   
 あなたの「Area of Growth」は何ですか?
    
 そして人生はつづく
    
  ーーー
    
「フィードバック入門」13刷、「実践!フィードバック」が重版5刷です。ハラスメント時代に必要な部下育成の技術がフィードバック。耳の痛いことをいかに部下に通知し、そこから立て直しをはかることができるか。全国各所の管理職研修で用いられています。はじめてリーダーになる方、管理職になる方におすすめの2冊です。どうぞご笑覧くださいませ! この書籍をベースにした映像教材、通信教育教材、研修などもございます。
     
 
   
DVD『フィードバック入門』、通信教育、研修はこちら
https://www.php.co.jp/seminar/feedback/
   
 ーーー
   
【注目!:中原研究室記事のブログを好評配信中です!】
中原研究室のTwitterを運用しています。すでに約25000名の方々にご登録いただいております。Twitterでも、ブログ更新情報、イベント開催情報を通知させていただきます。もしよろしければ、下記からフォローをお願いいたします。
   
中原淳研究室 Twitter(@nakaharajun)
https://twitter.com/nakaharajun

ブログ一覧に戻る

最新の記事

2024.11.9 09:03/ Jun

なぜ監督は選手に「暴力」をふるうのか?やめられない、止まらない10の理由!?:なぜスポーツの現場から「暴力」がなくならないのか!?

2024.10.31 08:30/ Jun

早いうちに社会にDiveせよ!:学生を「学問の入口」に立たせるためにはどうするか?

2024.10.23 18:07/ Jun

【御礼】拙著「人材開発・組織開発コンサルティング」が日本の人事部「HRアワード2024」書籍部門 優秀賞を受賞しました!(感謝!)

本当の自分の姿は「静止画」ではなく「動画」じゃなきゃわからない!?

2024.10.14 19:54/ Jun

本当の自分の姿は「静止画」ではなく「動画」じゃなきゃわからない!?

2024.9.28 17:02/ Jun

サーベイを用いた組織開発が「対話」につながらない理由とは何か?:忘れ去られた「今、ここ」の共有!?