「親子の会話」を一変させる「ムリ、ウザイ、知らん」の中2病ウィルス!?

 先だって、小学校高学年の娘さんをもつ親御さんと、立ち話をしたときのことです。

 最近、自分と娘とのコミュニケーションが、非常に短い単語レベルになってきて大変困っているとのこと。

 娘さんは口をひらけば

 「ムーリー(無理)」
 「べつにー(別に)」
 「どっちでもいい」
 「うざい」
 「知らん」

 の「5点盛り」しか言わなくなったそうなのです(笑)。
 親が、どんなセンテンスを子どもになげかけても、かえってくるのは「文章」ではなく「単語」。

「会話」というよりは、娘からは「単語をなげつけられていること」に近いな、と苦笑いをなさっておられました。

 うちのTAKUZOは、子ども同士の年齢が近いせいもあり、人ごとじゃないなと思ってきました。

 ▼

 この問題、胸に手をあてて考えてみれば、僕自身も自分の親に、似たようなことをしてきた記憶があるので、何とも困ったことだなと思います。

「思春期」だからなんでしょうか、何かの「疳の虫」がさわっているのでしょうか、あるいは、何かの「祟り」なんでしょうか(笑)ていうか「中2病」

 成長のある時期に、急に親と話をするのが億劫になり、せんだってのような単語の投げつけをしていたような気がします。

 今から考えてみれば、まことに申し訳ないことです。
 おとうさん、おかあさん、すみません。

 ただ、僕の場合、きっと、どっかで親に甘えていたんだろうな、とも思います。

「親は他人じゃないのだから、どんなに不遜な言葉かけをしても、わかってくれるに違いない」

 どんなにコミュニケーションを省いても、どんなにコミュニケーションに手を抜いても、親はわかってくれるに違いない。心配してくれるに違いない。

 僕には、そんな甘えがあったような気がします。
 かたじけない。

 ▼

 我が家でも1年くらいまえに同じようなことが、すこしだけ起きました。
 僕の場合、TAKUZOが一時期

 「むーりー」

 を連発してきたことがあります。

 そのときには、当初、

 「何がどうムリなのかを説明させること」

 を強要しました。

 主語をはっきりせい、と。
 しかし、1ミリも効果を持ちませんでした(笑)。
 TAKUZOのくせに・・・生意気に(笑)

 結局、短い単語を先方が連発してきたときには、こちらも短い単語でかえす、ということをくどくやっていった結果、僕に対しては「むーりー」はなくなりました。

「会話はキャッチボールなんだから。オレは、オマエから投げられた球と似たような球しか返さない」

「いくら親でも、オレとオマエは他人だ。だから不愉快なものには不愉快にかえす」

 と断言しています。
 ま、どこまで実効があるのやら(笑)

 でもね、パパが言いたいことはこういうことさ。

「他者とのコミュニケーション」を面倒くさがって省いていると、「他者からのコミュニケーション」において、あなた自身が「省かれる」ようになっちゃうよ・・・。
「他者とのコミュニケーション」を省力化していると、他人も「あなたとのコミュニケーション」を省力化するようになっちゃうよ

 コミュニケーションってのは、そういうことさ。
 だから、甘えないでね。

 ▼

 TAKUZOはこれから思春期に入ります。

 彼は、きっと、ただでさえ説教臭く、言葉にうるさいオヤジを、きっと疎ましく思うでしょう。

 しかし、彼がそのことの不遜さに気づくのは、もっともっと後のことかもしれません。そう、彼が僕の年齢になる頃に、同じような経験をして。

 人生はつづく 
 そして歴史は繰り返す