週末と小鉄
週末。
某官庁にお勤めのA君夫妻とホームパーティ。昼から、A君の好きなベルギービールをかたむける。A君とは数年ぶりにお会いしたが、とても元気そうで何より。奥様にははじめてお会いした。昔話に花をさかせる。
仕事は相変わらず過酷そう。自分の仕事を村上龍の小説タイトルになぞらえて、「限りなくブルーに近いホワイト」と表現なさっていたのが印象的だった。
以前の職場では、毎夜3時 - 4時がアタリマエだったそうだ。とにかく、体に気をつけて欲しい。
いろいろバッシングされることもあるけれど、ほとんどの人は、マジメに黙々と仕事をこなしている。この国を下支えしているのは、彼のような人だと思う。
今度は、H君のおうちにお邪魔させていただこうと思う。
---
次の日、TAKUZOを連れて動物園へ。
行く前から、
「しょーしゃん(象さん)」
「くぃりんさん(きりんさん)」
とはしゃいでいる。
動物園入り口付近では、「馬にえさをあげるコーナー」があった。
夏の北海道で、事あるごとに「うま!うま!」と叫んでいるTAKUZO。再び、餌付けができて、嬉しそうであった。無事、4本のにんじんを馬に食べさせてあげる。
パパも、木馬に揺られる。
ふぅ。
そして、週末は終わり、人生は続く。
今週、来週は限りなく過酷だ。
頑張ろう。
---
追伸.
TAKUZOは最近、所有格「の」を使い始める。成功率は6割くらいであるが、「パパ」と「パパの」を使い分けるようになってきた。「パパの」と喋るときには、しっかり僕の持ち物を指さしている。不思議だ・・・どこで、そんな使い分けを覚えたんだろう?
その他、よくしゃべる単語は下記。
「しゃー(電車)」
「じゅー(特急)」
「ぶわーん(新幹線)」
「かんかん(踏切)」
「らぴと(南海のラピート)」
すべて「鉄道用語」だ。
相変わらずの「小鉄」である。最近、さらに磨きがかかっている。